Facebook Pixel Code
scroll top
このニュースの内容は、ウェブサイト(www.kaizen.vn)にも掲載されています。
Kaizen便り 111号
2019/03/19
0
207
KAIZEN吉田スクールから、KAIZEN吉田スクールの情報、在校生の想い、日本で実際に働いている実習生やエンジニアの情報、日本に関する情報等を定期的にお知らせいたします。今後のニュースをメールにて受け取ることができます。是非ご登録ください。
日本の「祝儀袋」
Xuất khẩu lao động Nhật Bản

みなさん、こんにちは。
ベトナムでは、お祝いでお金をあげる時に、封筒のことをあまり気にしない人が多いですが、日本では封筒のことも非常に重視されています。お祝いの封筒、いわゆる祝儀袋は日本文化の一つで、お祝いする相手に自分の気持ちを表現する道具です。

今月のKAIZEN便りでは、一緒に日本の祝儀袋について調べてみましょうか。

① ぽち袋

Xuất khẩu lao động Nhật Bản

これはお正月のときに使われるものです。「ぽち」は関西の言葉で、「小さな(これっぽっち)」という意味で、「少ないですが、新年の贈り物です」という意味があります。

柄はポップなものから粋なものまでさまざまです。

② ご祝儀袋

1. ご祝儀袋「結婚」

Xuất khẩu lao động Nhật Bản

結婚の際には「寿」と書かれた袋を使ってお金を渡すのが一般的です。
また、お金を包む際は1万円、3万円、5万円など奇数で渡します。また、ご祝儀袋には、「一度結んだらほどけない」結び切りの水切りがついたものを使うのがマナーです。

2. ご祝儀袋「出産、入学、引っ越しなど」

Xuất khẩu lao động Nhật Bản

結婚以外のお祝い事には「御祝」と書いてある御祝儀袋がいいでしょう。またその中にも種類があり、「御出産祝」や「御入学祝」などもあります。

③ 香典(お葬式)

Xuất khẩu lao động Nhật Bản

身近な人が亡くなった場合も、お葬式に参加したときお金を渡すのがマナーです。

しかし、お祝い事ではないので、袋は派手なものは使いません。白と黒の「香典袋」を使います。また、宗教によっても変わります。

みなさんも日本へ行って招待されたときは、使ってみてはいかがですか。きっと喜ばれると思いますよ!

飾り切り

日本のお正月ではいろいろな料理を食べます。そのなかで「かまぼこ」もよく食べられます。

味だけでなく、見た目もいいように日本ではいろいろな切り方もされています。

難しいものもありますが、簡単なものもありますからぜひチャレンジしてみてください。

木の葉 玉菊
Xuất khẩu lao động Nhật Bản Xuất khẩu lao động Nhật Bản Xuất khẩu lao động Nhật Bản
つばき うさぎ 薔薇
Xuất khẩu lao động Nhật Bản Xuất khẩu lao động Nhật Bản Xuất khẩu lao động Nhật Bản
蘭の花 手綱かまぼこ 蝶々
Xuất khẩu lao động Nhật Bản Xuất khẩu lao động Nhật Bản Xuất khẩu lao động Nhật Bản

冠の飾り切り

1. かまぼこの一切れを切ります。
Xuất khẩu lao động Nhật Bản
2. かまぼこを8mmくらいの厚さに切り底の部分を5mmほど残して、細く切り目を入れます。
Xuất khẩu lao động Nhật Bản
3. 1つ置きに楊枝で折り曲げて、バランスをとって完成!
Xuất khẩu lao động Nhật Bản

綺麗な形をする食べ物を見ると、なんだか元気になれますね♪

Photos: Internet

セミナー、日本文化、経験者の話、ニュースなどの配信を希望される場合、メールアドレスをご記入ください。
KAIZEN便り111の感想